Комнатные растения сопровождают человека с незапамятных времен. Даже в глубокую старину, когда еще не было каменных джунглей мегаполисов, когда природа находилась всего в двух шагах от жилья, человек все равно заводил домашних животных (и не только из потребительских меркантильных соображений) и украшал жилище цветами. А теперь, в урбанизированный и механизированный век, жители городов испытывают неуемную потребность ощутить, что нашу планету населяют не только люди и машины. Поэтому заводят кошек и собак и приносят в дом цветы. В любой момент вы можете заказать доставку цветов в Болгарии через Интернет.
Но жизнь букета в вазе короткая, поэтому, чтобы дольше общаться с зелеными молчаливыми друзьями, мы заводим многолетние комнатные растения. Наши бабушки ставили домашние цветы в основном на подоконник – там больше света и поливать проще. Но современный стильный интерьер принес новые веяния в домашнее цветоводство, а с ними и разнообразные способы размещения цветов. Их используют и в качестве живых перегородок, и для украшения стен, и в ванной, и в прихожей. А уж, коль не обойтись в современном интерьере без растений, каждый из нас хоть раз в жизни посетил цветочный магазин.
В магазине вы обязательно столкнетесь с названиями растений на русском языке и на латыни. При покупке цветов это очень важно, так же как и при обмене растениями с другими цветоводами. Не будете же вы «на пальцах» объяснять: «Хочу вот эту, такую, мохнатую, с колючками…» У любого растения есть официальное ботаническое и неофициальное «домашнее» название. Официальное название состоит из двух слов и напоминает фамилию и имя человека. Обычно это характеристика рода и вида, например: бегония клубневая или бегония королевская, или бегония вечноцветущая. Здесь слово «бегония» указывает род растения, а прилагательное – его вид. Рядом обычно всегда указывается латинское название растения, например: бегония королевская – Begonia rex. И, несмотря на то, что большинству цветоводов-любителей латынь незнакома, эти названия употребляются, ведь пакетики с импортными семенами могут содержать местное название цветка, совершенно несозвучное с русским. А латынь – международный язык всех биологов.
Домашнее название растения может существенно отличаться от официального. Оно по-разному звучит и в разных странах, и в определенной местности. Например, хлорофитум во многих русских областях называется «венечник», в Белоруссии – «чубарик», англичане называют его «лилия святого Бернарда», а американцы – «растение-паук». Если вы получили в подарок букет цветов, доставленный вам в Болгарии, попробуйте сами узнать названия входящих в него растений, как официальные, так и «домашние» Наверняка вы откроете для себя много интересного, ведь с цветами связано множество красивых сказок и легенд.